+ 2 новых стиха, которые знаменовали появление там же раздела 2010.
+ ссылка на русский перевод Winter World Dizzy.
+ в сайтах о Диззи поправлена ссылка на Giddy, чтобы открывалась на новой страничке. Для диззиленда сделана небольшая приписка. Также появился ещё один российский фансайт Fantastic Dizzy до краёв наполненный рекламой.
+ можно поиграть в обе части Crash Edition онлайн на сайте поляков, причём первая часть там есть и на польском.
+ новый клон - Poonsy. Онлайн и так упомянут. Хотя больше похоже на Сеймура, но ладно. Заодно исправил ссылку на Treasure Island PSP, чтобы открывалась в новом окне.
+ слегка подправлена информация о диззи-играх, выходящих в этом году.
+ 2 опроса.
+ ссылка на фансайт о Ларри.
+ обложки к PC версиям Ларри-игр с 1 по 9.
+ дополнена информация об отменённых Ларри-играх.
+ в информации добавлена прошлогодняя первоапрельская шутка о 4 части Ларри. Все ссылки теперь открываются в новом окне/вкладке.
+ добавлена ссылка на графическое прохождение Dizzy the Adventurer.
+ страницы с видеопрохождениями Dizzy и Larry.
+ 12 новых ужастиков на английском. Но есть и плохая новость с 3 частью Night of the Living Dummy пока облом, нет раздающего уже очень долгое время, может, больше и не будет.
- удалены все пользователи, не подтвердившие аккаунт по e-mail. Нет спамерам.
- удалены 4 ссылки о Dizzy. Зеркало сайта братьев Оливеров, упавший, комиксы и т.д. На первой стоит мгновенное перенаправление, а остальные больше не существует. Хостинг geocites.com был закрыт.
- закрыты 2 опроса.
- удалены 7 ссылок о Larry. Опять же geocities, и даже один офсайт о мобильной игре.
- удалены из друзей ссылки на сайты "мыльный дождь" и "дом кошек", так как все они включены в "всё об аниме".
- переименовал файл SNEC.
& продолжается вставка текста в Uncharted Waters. Были вставлены все блоки 1 архива и 1-й блок второго. Дальше блоки идут маленькие, так что вставлены они будут быстро. На 3-м архиве возможно ещё одно небольшое провисание из-за большого объёма текста, хоть и повторяющегося.
& потихоньку ведётся перевод Pandora no Isan. Пока переведены и вставлены интерлюдии перед миссиями и во время смены персонажей. В процессе перевод интро, а затем и реплик npc.