Диалоги: I'M MARIA LOVELETTE, AN AGENT FOR FIXER
Я МАРИЯ ЛАВЕЛЕТ, АГЕНТ КАРАТЕЛЕЙ.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
ЧТО Я МОГУ ДЛЯ ВАС СДЕЛАТЬ?
OUR PEOPLE ON THE COPTER CASE HAVE VANISHED.
НАШИ ЛЮДИ, РАБОТАЮЩИЕ НАД ДЕЛОМ ВЕРТОЛЁТА, ИСЧЕЗЛИ.
OMEONE SHOT THE COPTER DOWN BUT A MESSAGE THE GROUP LEFT BEHIND SAID IT WASN'T YOU.
КТО-ТО ПОДСТРЕЛИЛ ВЕРТОЛЁТ, НО В СООБЩЕНИИ ОТ ГРУППЫ БЫЛО СКАЗАНО, ЧТО ЭТО НЕ ВЫ.
APPARENTLY, SOMEONE PLANNED TO PIN THE EXPLOSION ON YOU.
ОЧЕВИДНО, КТО-ТО ХОТЕЛ ПОВЕСИТЬ ВЗРЫВ НА ВАС.
....
...
WE'VE GOTTEN OUR HANDS ON A REPORT FROM A MAN WHO CALLS HIMSELF CONDOR. THIS REPORT HAS INFORMATION ON WHERE THE VACCINE IS. BECAUSE CONDOR KNEW THIS, IT SEEMS SOMEONE TRIED TO PUT HIM OUT OF BUSINESS.
В НАШИ РУКИ ПОПАЛ ДОКЛАД ОТ ЧЕЛОВЕКА ПО ИМЕНИ КОНДОР. В ДОКЛАДЕ СОДЕРЖИТСЯ ИНФОРМАЦИЯ О МЕСТОНАХОЖДЕНИИ ВАКЦИНЫ. ИЗ-ЗА ЭТОГО ЗНАНИЯ, КТО-ТО ПЫТАЛСЯ УБРАТЬ КОНДОРА.
....
...
CONDOR'S SOMEPLACE IN EAST BERLIN NOW WE'RE ASKING YOU TO GET TO THE PEOPLE TRYING TO KILL CONDOR... THEN FIND OUT WHERE THE VACCINE IS AND EXECUTE THE LEADER OF THIS MYSTERY GROUP. OUR GROUP HAD TO KNOW WHERE CONDOR WAS STAYING.
КОНДОР НАХОДИТСЯ ГДЕ-ТО В ВОСТОЧНОМ БЕРЛИНЕ. ВЫ ДОЛЖНЫ НАЙТИ ЛЮДЕЙ, ПЫТАЮЩИХСЯ ЕГО УБИТЬ... ЗАТЕМ НАЙДИТЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ ВАКЦИНЫ И УСТРАНИТЕ ЛИДЕРА ЭТОЙ ТАИНСТВЕННОЙ ГРУППЫ. НАША ГРУППА ДОЛЖНА ЗНАТЬ, ГДЕ НАХОДИТСЯ КОНДОР.
I SEE. WELL, I'LL GIVE IT A TRY.
ПОНЯТНО. Я ПОПРОБУЮ.
I'M DIRK BULLIT CONDOR'S BEEN TRYING TO GET A HOLD OF YOU. WHEN YOU'VE TAKEN CARE OF BUSINESS, YOU MIGHT TRY THE BRANDENBURG GATE.
Я ДИРК БУЛЛИТ. КОНДОР ПЫТАЛСЯ ЗАПОЛУЧИТЬ ТЕБЯ. КОГДА ЗАКОНЧИШЬ С ДЕЛАМИ, ПОСЕТИ БРАНДЕНБУРГСКИЕ ВОРОТА.
....
...
BY THE WAY, IT SEEMS A FIXER AGENT HAS COMANDEERED A HELICOPTER. THOSE KGB SCUM ARE GETTING A LITTLE UPTIGHT, SO YOU WANT TO GO NICE AND EASY.
КСТАТИ, ПОХОЖЕ, ВЕРТОЛЁТОМ УПРАВЛЯЛ АГЕНТ КАРАТЕЛЕЙ. ЭТИ ПРИДУРКИ ИЗ КГБ НЕМНОГО ВСТРЕВОЖЕНЫ, ТАК ЧТО ТЫ СПРАВИШЬСЯ БЕЗ ПРОБЛЕМ.
....
...
GOLGO-13...
ГОЛГО 13
WE'VE FINALLY MET. I'M CHERRY GRACE. FIXER GROUP. IT SEEMS... AN ENEMY SNIPER IS TO STATION HIMSELF IN THE TELEVISION TOWER AND HIT CONDOR...
ВОТ МЫ И ВСТРЕТИЛИСЬ. Я ЧЕРРИ ГРЕЙС. ГРУППА КАРАТЕЛИ. ПОХОЖЕ... ВРАЖЕСКИЙ СНАЙПЕР ОТПРАВИЛСЯ НА ТВ СТАНЦИЮ И ПОДСТРЕЛИЛ КОНДОРА...
....
...
IT WOULDN'T DO TO HAVE THE SNIPER ON THE GROUND, WOULD IT? THERE'S A HELICOPTER LANDING PAD NEAR THE STATION. THERE'S AN M66 IN THE COPTER. YOU'D BETTER GET THERE QUICKLY BEFORE THE KGB FINDS YOU...
ПЛОХО ИМЕТЬ СНАЙПЕРА НА ЗЕМЛЕ, ДА? РЯДОМ СО СТАНЦИЕЙ ПРИЗЕМЛИТСЯ ВЕРТОЛЁТ. ВНУТРИ НАХОДИТСЯ М66. ТЕБЕ ЛУЧШЕ ПОСПЕШИТЬ, ИНАЧЕ ТЕБЯ МОЖЕТ НАЙТИ КГБ...
I SEE. WELL, I'LL GIVE IT A TRY.
ПОНЯТНО. Я ПОПЫТАЮСЬ.
WHEN YOU'VE FINISHED WORK, STOP BY THE HOTEL...
КОГДА ЗАКОНЧИШЬ РАБОТУ, ОСТАНОВИСЬ В ОТЕЛЕ...
....
...
I'M CONDOR. I OWE YOU ONE FOR GETTING ME OUT OF TROUBLE.
Я КОНДОР. Я БЛАГОДАРЕН ТЕБЕ, ЧТО ТЫ ИЗБАВИЛ МЕНЯ ОТ ПРОБЛЕМ.
....
...
THESE BOYS ARE LOOKING TO ELIMINATE YOU NOW. I'D BE CAREFUL IF I WERE YOU.
ЭТИ РЕБЯТА СОБИРАЮТСЯ ТЕБЯ УБИТЬ. ЕСЛИ БЫ Я БЫЛ ТОБОЙ, Я БЫЛ БЫ ОСТОРОЖЕН.
I'VE GOTTEN MY HANDS ON PART OF A FILE ON THE VACCINE, THE HIDEOUT FOR...
У МЕНЯ ЕСТЬ ЧАСТЬ ФАЙЛА С ВАКЦИНОЙ, УБЕЖИЩА ДЛЯ...
....
...
MR DUKE TOGO, I BELIEVE. I HAVE A MESSAGE FOR YOU.
МР. ДЮК ТОГО, ПОХОЖЕ, У МЕНЯ ЕСТЬ ДЛЯ ВАС СООБЩЕНИЕ.
....
...
A MS CHERRY GRACE IS WAITING FOR YOU SHE'S IN 702.
МИСС ЧЕРРИ ГРЕЙС ЖДЁТ ВАС. ОНА В НОМЕРЕ 702.
I'VE BEEN WAITING FOR A COMMUNICATION FROM CONDOR BUT NOTHING'S COME ....
Я ЖДАЛА ЗВОНКА ОТ КОНДОРА, НО ВСЁ БЫЛО НАПРАСНО...
THEY GOT HIM... HE PUT THIS FILE IN MY HAND
ОНИ ВЗЯЛИ ЕГО... ОН ВЛОЖИЛ ЭТОТ ФАЙЛ В МОЮ РУКУ.
...ФАЙЛ С ВАКЦИНОЙ, ДА?
{END}
CAN YOU GET A HOLD OF SOME SCUBA GEAR AND A SPEAR GUN FOR ME?
МОЖЕШЬ РАЗДОБЫТЬ ДЛЯ МЕНЯ АКВАЛАНГ И ПОДВОДНОЕ РУЖЬЁ?
I DON'T KNOW... EVEN IF I COULD IT'S DANGEROUS TO BE MOVING AROUND RIGHT NOW.
НЕ ЗНАЮ... ДАЖЕ ЕСЛИ БЫ И МОГЛА, СЕЙЧАС ВЫДВИГАТЬСЯ ОПАСНО.
THIS LITTLE WAR HAS JUST BEGUN.
ЭТА МАЛЕНЬКАЯ ВОЙНА ТОЛЬКО НАЧАЛАСЬ.
....
...
YOU KNOW, DUKE... IT'S SUCH A BEAUTIFUL EVENING AND YET ...OUT THERE... BERLIN AT NIGHT ... AN IRON CURTAIN JUST DOESN'T SEEM RIGHT.
ТЫ ЗНАЕШЬ, ДЮК... В ТАКОЙ ПРЕКРАСНЫЙ ВЕЧЕР... В ТАКОМ МЕСТЕ... НОЧНОЙ БЕРЛИН... ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАНАВЕС СОВСЕМ НЕ ВИДНО.
WHAT BRINGS YOU TO THIS PALACE?
ЧТО ПРИВЕЛО ТЕБЯ В ЭТОТ ДВОРЕЦ?
I'D LIKE TO FIND CONDOR.
Я БЫ ХОТЕЛ НАЙТИ КОНДОРА.
I BELIEVE HE'S MEETING SOMEONE AT THE POTSDAM STATION.
ОН ДОЛЖЕН БЫЛ ВСТРЕТИТЬСЯ С КЕМ-ТО НА СТАНЦИИ ПОТСДАМ.
....
...
HAVE YOU COME TO HELP ME?
ТЫ ПРИШЁЛ ПОМОЧЬ МНЕ?
....
...
I'M OZ WINDHAM. I WAS LOOKING INTO THE COPTER INCIDENT, WHEN THEY TOOK ME CAPTIVE. THESE GUYS ARE NOT HERE ANYMORE. THE ENEMY LEADER HAS THE VACCINE AND THE FILE
Я ОЗ УИНДЭМ. Я РАССЛЕДОВАЛ ДЕЛО ВЕРТОЛЁТА, КОГДА БЫЛ ВЗЯТ В ПЛЕН. ТЕХ РЕБЯТ БОЛЬШЕ ЗДЕСЬ НЕТ. У ИХ ЛИДЕРА ЕСТЬ ВАКЦИНА И ФАЙЛ.
AND IS HEADED FOR GREECE. IF YOU GO THROUGH THIS PASSAGE, YOU CAN COME OUT ON THE WEST SIDE ...BUT
И ОН ОТПРАВИЛСЯ В ГРЕЦИЮ. ЕСЛИ ВОСПОЛЬЗУЕШЬСЯ ЭТИМ ПРОХОДОМ, ОКАЖЕШЬСЯ НА ЗАПАДНОЙ СТОРОНЕ, НО...
A LOT OF TRAPS HAVE BEEN SET UP. YOU'LL HAVE TO BE CAREFUL.
ТАМ МНОЖЕСТВО ЛОВУШЕК. БУДЬ ОСТОРОЖЕН.
....
...
IT'S BEEN A WHILE, DUKE.
ДАВНО НЕ ВИДЕЛИСЬ, ДЮК.
I'M GOING TO NEED A CUSTOM M-16, ONE WITH AN ELECTRIC PERCUSSION AND PUSH-BUTTON STYLE.
МНЕ НУЖНА МОДИФИЦИРОВАННАЯ М-16, С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ЗАРЯДОМ И КНОПКОЙ-КУРКОМ.
YOU'LL HAVE IT. AS SOON AS I CAN GET IT, I'LL GET A HOLD OF YOU AT THE HOTEL.
ТЫ ЕЁ ПОЛУЧИШЬ. КАК ТОЛЬКО Я ЕЁ ПОЛУЧУ, Я БУДУ ЖДАТЬ ТЕБЯ В ОТЕЛЕ.
MR DUKE TOGO, I BELIEVE. I HAVE A MESSAGE FOR YOU.
МР. ДЮК ТОГО, ПОХОЖЕ, У МЕНЯ ЕСТЬ ДЛЯ ВАС СООБЩЕНИЕ.
A MS TIFFANY IS WAITING FOR YOU AT HERODES CONCERT HALL.
МИСС ТИФФАНИ ЖДЁТ ВАС В КОНЦЕРТНОМ ЗАЛЕ ГЕРОДА.
....
...
THE HERODES CONCERT HALL IS ON THE OTHER SIDE OF THE PARTHENON.
КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ ГЕРОДА НАХОДИТСЯ НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ ПАРФЕНОНА.
HAVE YOU COME TO HELP ME?
ТЫ ПРИШЁЛ ПОМОЧЬ МНЕ?
....
...
I'M JOHN BRUTOS I DEVELOPED THE CASSANDRA-G VIRUS IN THE CIA RESEARCH LABS. THE NIGHT OF THE EXPLOSION, I WAS KIDNAPPED AND BROUGHT HERE. THESE GUYS APPEAR TO BE DREK CONSPIRATORS. I DON'T KNOW THE DETAILS.
Я ДЖОН БРУТОС. Я РАЗРАБОТАЛ ВИРУС КАССАНДРА-Г В ЛАБОРАТОРИЯХ ЦРУ. В НОЧЬ ВЗРЫВА Я БЫЛ ПОХИЩЕН И ПРИВЕЗЁН СЮДА. ЭТИ ПАРНИ ОКАЗАЛИСЬ ЗАГОВОРЩИКАМИ ДРЕКА. ДЕТАЛИ МНЕ НЕИЗВЕСТНЫ.
THE DREK CACHE LIES AT THE BOTTOM OF THE AEGEAN. IT'S PROBABLY MAINTAINED IN AN UNDERGROUND FORTRESS. THE DREK LEADERSHIP WANTS TO TRANSFER THE CACHE TO ANOTHER LOCATION. THAT'S WHY THEY'RE IN GREECE NOW.
ТАЙНИК ДРЕКА ЛЕЖИТ НА ДНЕ ЭГЕЙСКОГО МОРЯ. ЕСТЬ ВЕРОЯТНОСТЬ, ЧТО ОН БЫЛ СПРОЕКТИРОВАН КАК ПОДЗЕМНАЯ КРЕПОСТЬ. ЛИДЕР ДРЕКА ХОЧЕТ ПЕРЕМЕСТИТЬ ТАЙНИК В ДРУГОЕ МЕСТО. ВОТ ПОЧЕМУ СЕЙЧАС ОН В ГРЕЦИИ.
....
...
THESE PEOPLE PLANNED TO USE THE MAN WHO SHOT DOWN THE CIA COPTER TO KILL GOLGO-13.
ЭТИ ЛЮДИ ХОТЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЧЕЛОВЕКА, ПОДБИВШЕГО ВЕРТОЛЁТ ЦРУ, ЧТОБЫ УБИТЬ ГОЛГО 13.
....
...
HEH, HEH, HEH.
ХЕ-ХЕ-ХЕ.
THE M-16 AND THE WOMAN ARE IN MY HANDS.
М-16 И ДЕВУШКА В МОИХ РУКАХ.
....
...
IT LOOKS LIKE YOUR TOMBSTONE'S GOING TO BE IN GREECE. HEH, HEH, HEH.
ПОХОЖЕ, ТВОЯ МОГИЛА БУДЕТ В ГРЕЦИИ. ХЕ-ХЕ-ХЕ.
GOLGO-13...
ГОЛГО 13...
....
...
I,M EVE CHRISTY I'VE COME FROM FIXER WITH AN URGENT COMMUNICATION FROM CHERRY GRACE. IT SEEMS CHERRY HAS BEEN CAPTURED BY DREK.
Я ЕВА КРИСТИ. Я БЫЛА ПОСЛАНА КАРАТЕЛЯМИ В КАЧЕСТВЕ ПОСЛАННИКА ОТ ЧЕРРИ ГРЕЙС. ПОХОЖЕ, ЧЕРРИ БЫЛА ПОХИЩЕНА ДРЕКОМ.
....
...
BASED ON A SIGNAL FROM CHERRY'S TRANSMITTER, WE PLACE THE ENEMY HIDEOUT IN THE AEGEAN SEA IN THE VICINITY OF DEROS ISLAND. OZ WINDHAM IS GETTING THE COPTER READY. TOMORROW,PLEASE GO TO THE DIONYSUS THEATER.
ОСНОВЫВАЯСЬ НА СИГНАЛЕ С ПЕРЕДАТЧИКА ЧЕРРИ, МЫ ОБНАРУЖИЛИ УБЕЖИЩЕ ВРАГА В ЭГЕЙСКОМ МОРЕ, В РАЙОНЕ ОСТРОВА ДЕРОС. ОЗ УИНДЭМ УЖЕ ПРИГОТОВИЛ ВЕРТОЛЁТ. ПОЖАЛУЙСТА, БУДЬ ЗАВТРА В ТЕАТРЕ ДИОНИСА.
....
...
BUT THERE'S NOTHING YOU CAN DO TONIGHT. WHY DON'T WE DO SOMETHING FOR OURSELVES? I MEAN IT'S ALWAYS WORK FOR US,ISN'T IT?
НО СЕГОДНЯ НОЧЬЮ ДЛЯ ТЕБЯ НЕТ РАБОТЫ. ПОЧЕМУ БЫ НАМ ОБ ЭТОМ НЕ ПОЗАБОТИТЬСЯ? ТО ЕСТЬ, ДЛЯ НАС ЖЕ ВСЕГДА ЕСТЬ РАБОТА, ДА?
WE SHOULD ENJOY THE FEW MOMENTS IN LIFE THAT WE DO HAVE AWAY FROM IT ALL. SOMETIMES,WHEN I THINK ABOUT ALL THE RISKS I TAKE,I WONDER THAT I'M STILL ALIVE. ANYWAY,I'M STILL IN ONE PIECE.
НАМ СТОИТ НАСЛАДИТЬСЯ НЕКОТОРЫМИ МОМЕНТАМИ ЖИЗНИ, КОТОРЫХ МЫ ЛИШИМСЯ. ПОРОЙ, ЗАДУМЫВАЯСЬ НАСКОЛЬКО Я РИСКУЮ, Я УДИВЛЯЮСЬ, ЧТО ВСЁ ЕЩЁ ЖИВ. КАК ХОРОШО, ЧТО Я ВСЁ ЕЩЁ ЦЕЛ.
HEH, HEH, HEH.
ХЕ-ХЕ-ХЕ.
....
...
I'VE BEEN EXPECTING YOU. MY NAME'S SPARTACUS. I'VE BEEN HIRED TO KILL YOU. CAN YOU BEAT MY SUBMACHINE GUN? HEH, HEH, HEH.
Я ЖДАЛ ТЕБЯ. МЕНЯ ЗОВУТ СПАРТАК. Я БЫЛ НАНЯТ УБИТЬ ТЕБЯ. СМОЖЕШЬ ЛИ ТЫ ОДОЛЕТЬ МОЙ ПИСТОЛЕТ-ПУЛЕМЁТ? ХЕ-ХЕ-ХЕ.
....
...
GOLGO-13...
ГОЛГО 13...
...ARE YOU ALRIGHT? EVE PROBABLY TOLD YOU THAT I'VE GOTTEN THE COPTER READY.
...С ТОБОЙ ВСЁ В ПОРЯДКЕ? ЕВА УЖЕ ГОВОРИЛА ТЕБЕ, У МЕНЯ ЕСТЬ ВЕРТОЛЁТ.
HAVE YOU HEARD ANYTHING ABOUT THE GUY WHO GOT MY WEAPON?
ТЫ СЛЫШАЛ ЧТО-НИБУДЬ О ПАРНЕ, УКРАВШЕМ МОЁ ОРУЖИЕ?
NO...I HAVEN'T.
НЕТ... НЕ СЛЫШАЛ.
....
...
....
...
HAVE YOU COME TO HELP ME?
ТЫ ПРИШЁЛ ПОМОЧЬ МНЕ?
....
...
I'M OZ WINDHAM. I WAS LOOKING INTO THE COPTER INCIDENT, WHEN THEY TOOK ME CAPTIVE. THESE GUYS ARE NOT HERE ANYMORE. THE ENEMY LEADER HAS THE VACCINE AND THE FILE
Я ОЗ УИНДЭМ. Я РАССЛЕДОВАЛ ДЕЛО ВЕРТОЛЁТА, КОГДА БЫЛ ВЗЯТ В ПЛЕН. ТЕХ РЕБЯТ БОЛЬШЕ ЗДЕСЬ НЕТ. У ИХ ЛИДЕРА ЕСТЬ ВАКЦИНА И ФАЙЛ.
AND IS HEADED FOR RIO. THE ENEMY LEADER IS DISGUISED AS ME
И ОН НАПРАВЛЯЕТСЯ В РИО. ВРАЖЕСКИЙ ЛИДЕР ЗАМАСКИРОВАН ПОД МЕНЯ.
THE GUY IN BERLIN WAS A FAKE THEN... DO YOU KNOW A WOMAN BY THE NAME OF EVE CHRISTY?
ЗНАЧИТ, ПАРЕНЬ В БЕРЛИНЕ БЫЛ ФАЛЬШИВКОЙ... ТЫ ЗНАЕШЬ ДЕВУШКУ ПО ИМЕНИ ЕВА КРИСТИ?
SHE'S THE ENEMY LEADER'S GIRLFRIEND. THESE DREK PEOPLE ARE GETTING OUT WITH THEIR CACHE ON A SEAPLANE.
ОНА ДЕВУШКА ЛИДЕРА НАШИХ ВРАГОВ. ЭТИ ЛЮДИ ДРЕКА УВЕЗЛИ ТАЙНИК НА ГИДРОСАМОЛЁТЕ.
THERE WAS A SEAPLANE THEN, TOO.
ЗДЕСЬ ТОЖЕ БЫЛ ГИДРОСАМОЛЁТ.
CHERRY IS LIKELY BEING HELD SOMEWHERE IN THIS CITY. SHE'S PROBABLY GOT SOMETHING ON THIS.
ПОХОЖЕ, ЧЕРРИ ДЕРЖАТ ГДЕ-ТО В ГОРОДЕ. ОНА, НАВЕРНЯКА, ЧТО-НИБУДЬ ПРИДУМАЕТ.
....
...
DUKE... I BELIEVE I'VE GOT AN IDEA WHERE THE ENEMY IS. IT SEEMS THAT AIRCRAFT IS HEADED FOR THE INTERIOR OF THE AMAZON. APPARENTLY, THE AIRCRAFT WAS BUILT BY A COMPANY IN RIO CALLED FANGBACKS.
ДЮК... КАЖЕТСЯ, У МЕНЯ ЕСТЬ ИДЕЯ, ГДЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВРАГ. ПОХОЖЕ, САМОЛЁТ НАПРАВЛЯЕТ В ДЖУНГЛИ АМАЗОНКИ. ОЧЕВИДНО, САМОЛЁТ БЫЛ ПОСТРОЕН КОМПАНИЕЙ ИЗ РИО, ПОД НАЗВАНИЕМ ФЭНГБЕКИ...
FANGBACKS...
ФЭНГБЕКИ...
IT SEEMS THERE IS TALK THAT THERE'S MOVEMENT TO SELL THE... CASSANDRA-G VACCINE... IT'S GOT TO BE THE DREK GROUP. BY THE WAY, I ALSO HEARD SOMETHING ABOUT A WEAPON YOU MIGHT BE INTERESTED IN.
Я СЛЫШАЛ РАЗГОВОР О ВОЗМОЖНОСТИ ПРОДАТЬ... ВАКЦИНУ ОТ КАССАНДРЫ-Г... ДОЛЖНО БЫТЬ ЭТО ГРУППА ДРЕКА. КСТАТИ, Я ТАКЖЕ СЛЫШАЛ КОЕ-ЧТО О ОРУЖИЕ, КОТОРОЕ МОЖЕТ ТЕБЯ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ.
....
...
HEH, HEH, HEH.
ХЕ-ХЕ-ХЕ.
IT CAN'T BE! HOW IS IT THAT YOU'RE STILL LIVING. I ADMIRE YOUR SKILL IN TRACING YOUR WEAPON HERE... HEH, HEH, HEH.
НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! ПОЧЕМУ ТЫ ДО СИХ ПОР ЖИВ? МНЕ НРАВИТСЯ ТВОИ НАВЫКИ СЛЕЖЕНИЯ. ТВОЁ ОРУЖИЕ ЗДЕСЬ... ХЕ-ХЕ-ХЕ.
....
...
DUKE... THE ENEMY IS ESCAPING INTO THE AMAZON RIGHT THIS MINUTE. AFTER THIS, IT'S IN YOUR HANDS.
ДЮК... ВРАГ СОБИРАЕТСЯ СБЕЖАТЬ В ДЖУНГЛИ АМАЗОНКИ. ПОСЛЕ ЭТОГО, ОН В ТВОИХ РУКАХ.
....
...
I'M JEFF BROWN. DO YOU EXPECT TO GO INTO THIS JUNGLE?
Я ДЖЕФФ БРАУН. ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ИДТИ В ДЖУНГЛИ?
....
...